You are going to kill the President of the United States, Ellen.
Uccidera' il Presidente degli Stati Uniti, Ellen.
You are going to have another baby.
Tu stai per avere un altro figlio.
For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.
Quando vai col tuo avversario dal magistrato, per strada fa' di tutto per accordarti con lui, perché non ti trascini dal giudice e il giudice ti consegni all'ufficiale giudiziario e l'ufficiale ti metta in prigione.
Be careful, lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it be for a snare in the midst of you:
Guardati bene dal far alleanza con gli abitanti del paese nel quale stai per entrare, perché ciò non diventi una trappola in mezzo a te
Whatever your hand finds to do, do it with your might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where you are going.
Tutto ciò che la tua mano trova da fare, fallo con tutta la tua forza, perché nello Sceol dove vai, non c'è piú ne lavoro né pensiero né conoscenza né sapienza.
And where do you think you are going?
Traccio la rotta... Dove credi di andare?
Where do you think you are going?
Dove pensa di andare? - Dal dentista.
You are going to be great.
Okay. - No. Te la caverai.
Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.
Mi piace molto quando dice – ricordarsi che dobbiamo morire è il modo migliore che io conosca per evitare di cadere nella trappola di chi pensa che avete qualcosa da perdere.
You are going to help me.
Mi aiuterai, non ci sono dubbi.
You are going to open an external link and will leave lenovo.com.Are you sure to leave?
L'utente sta per aprire un link esterno e uscire da lenovo.com. Uscire? OK Annulla
But I believe when that day comes and you rise to the streets, you are going to be responsible for amazing things.
Ma sono certo che quando quel giorno verrà... e voi uscirete all'esterno, sarete tutti capaci di azioni meravigliose.
After Xandar, you are going to kill my father?
dopo XANDAR, vorrai uccidere mio padre?
You are going to miss me so much when this is over.
Ti mancherò tantissimo, quando tutto questo sarà finito.
Sherlock, you are going to tell me how you did it?
Sherlock, hai intenzione di dirmi come hai fatto?
From the looks of this, you are going to have one great love in your life.
Da quello che sembra... avrai un... grande amore, nella tua vita.
But you are going to leave and not even say goodbye to me?
Ma te ne volevi andare senza neanche salutarmi?
You are going to go down in history.
Ti rendi conto? Passerai alla storia.
On March 15th, 2010, you are going to be murdered.
Il 15 marzo del 2010... lei verra' assassinato.
Before making a telephone call, do you ever rehearse what you are going to say?
Prima di fare una telefonata, fai le prove di quello che dirai?
If you are going to have surgery, tell your doctor or health care professional that you are taking this medicine.
Se avete intenzione di avere un intervento chirurgico, informi il medico o operatore sanitario che si sta assumendo il farmaco.
And tomorrow you're going to fake it, you're going to make yourself powerful, and, you know -- (Applause) And you're going to go into the classroom, and you are going to give the best comment ever."
Devi essere qui! E domani farai finta, ti farai forte e, sapete, farai --" (Applausi) (Applausi) "E entrerai in classe e farai il miglior commento in assoluto."
6.5446629524231s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?